How to Pronounce
Shittimsheh-TEEM
Hear the pronunciation of Shittim
Click to play audio
Meaning
thorns
Historical Context
Shittim: The Wood of Thorns in Biblical History
The name Shittim appears throughout Scripture, yet many Bible readers struggle with how to pronounce Shittim correctly. The proper pronunciation is sheh-TEEM, with emphasis on the second syllable. The word comes from Hebrew šiṭṭīm, the plural form of šiṭṭah, meaning "acacia tree"—though the literal translation refers to "thorns" or "thorn trees."
Why Acacia Wood Mattered in Ancient Israel
Understanding Shittim pronunciation becomes more meaningful when you know why this particular wood was so significant. The acacia tree, native to the Sinai Peninsula and Arabian regions, was prized for its durability and resistance to decay. In a desert climate where quality timber was scarce, acacia wood became one of the most valuable materials available to the Israelites.
The most prominent biblical reference to shittim wood appears in Exodus 25, where God instructs Moses to construct the Tabernacle's furniture from acacia: the ark of the covenant, the table of showbread, the altar of incense, and the altar of burnt offering. This wasn't arbitrary—acacia's strength and longevity made it symbolically appropriate for objects meant to endure and represent God's permanence.
Geographic and Spiritual Significance
Beyond the Tabernacle, Shittim also appears as a place name. The valley of Shittim (or Abel-Shittim) was where the Israelites camped in Numbers 25, near the Jordan River's eastern bank, just before entering Canaan. This location held spiritual weight as the site of both idolatry and divine judgment, making the name carry layered meaning for ancient readers.
For Modern Bible Study
When you're pronouncing Shittim in a teaching context, remember that listeners will benefit from knowing this wasn't merely a decorative choice—every detail in biblical descriptions carried theological weight. The acacia's thorns, its resilience, and its association with the wilderness all contributed to its symbolic richness. Recognizing these layers transforms Shittim from an unfamiliar foreign word into a window into how ancient Israelites understood their relationship with God and their environment.